"Stķga til hlišar" - mįlfįtękt og klisjur

Lengi hafa tķskuorš og oršasambönd skotiš upp kollinum og sett svip į daglega umręšu. Dęmi um tķskuoršasamband, sem nś er klifaš į, er orštakiš aš stķga til hlišar sem komiš er śr ensku - to step aside. Enginn heyrist lengur tala um aš draga sig ķ hlé, segja af sér, lįta af störfum, hętta störfum – eša einfaldlega hętta. Nei, biskup į aš stķga til hlišar, formašur Sjįlfstęšisflokksins į aš stķga til hlišar og Levi Strauss varš aš stķga til hlišar.

Fyrir fjórum įratugum skaut upp tķskuoršinu purkunarlaust sem blašamenn, gagnrżnendur og stjórnmįlamenn notušu purkunarlaust. Elsta dęmi oršsins er frį įrinu 1918. Sķšan kemur žaš ekki fyrir ķ ritušu mįli fyrr en um 1980. Žį mįtti lesa setningar eins og: „Sesselja er purkunarlaust ódįšakvendi” og „kaupandi hagnżtir sér purkunarlaust fįkęnsku seljenda” eša „kófdrukkiš par lį śti į mišju tśni og athafnaši sig purkunarlaust”, „purkunarlaus bandarķskur įróšur hefur fyllt sįlir manna nķši”.

Vegna ofnotkunar vissi aš lokum enginn hvaš oršiš purkunarlaust merkti, žaš varš af žeim sökum ónothęft eins og annaš sem er ofnotaš. Mikilsvert er fyrir žį sem vilja tala – eša skrifa gott mįl aš nota fjölbreytt oršaval.

Einhęft oršalag bendir til žess sem kallaš er mįlfįtękt en mįlfįtękt getur stafaš af żmsu. Ešlilegt er aš börn og ungt fólk bśi viš mįlfįtękt, einnig žeir sem lesa lķtiš – svo og nżbśar. Er sjįlfsagt taka tillit til slķkra ašstęšna. Hins vegar er illt – aš ekki sé sagt óhęfilegt aš blašamenn og fréttamenn og ašrir, sem hafa atvinnu af žvķ aš nota ķslenskt mįl, bśi viš slķka mįlfįtękt aš geta ašeins gripiš til oršasambandsins aš stķga til hlišar žegar unnt er aš nota mörg önnur um sama efni.

Framburšur setur einnig mark sitt į mįl fólks. Nś breišist śt fyrirbęri sem nefnt er brottfall śr įherslulausu atkvęši. Gamalt dęmi um brottfall śr įherslulausu atkvęši er žegar Davķš Oddsson talaši um fosstrįšherra og um fossda Ķslands og įtti viš fjandvin sinn Ólaf Ragnar. Enn eldra dęmi um brottfall śr įherslulausu atkvęši eru orš Bjarna Felixsonar ķžróttafréttamanns: „Aknesingar og Kebblķngar keppa į laurdag.” Nżtt dęmi er framburšurinn tuttu – ķ staš tuttugu, eins og heyra mį śr munni margra įgętra fréttamanna RŚV.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

Orš ķ tķma töluš.

Eišur Svanberg Gušnason, 15.11.2011 kl. 16:55

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband